Форум » » Щас спою » Ответить

Щас спою

zavr: Всех советских людей поздравляю с наступающим праздником - Днем 7 Ноября - Великой октябрьской социалистической революции! Ура, товарищи! *** Песня о Щорсе Шел отряд по берегу, Шел издалека, Шел под красным знаменем Командир полка. Голова обвязана, Кровь на рукаве, След кровавый стелется По сырой траве. «Хлопцы, чьи вы будете, Кто вас в бой ведет? Кто под красным знаменем Раненый идет?» «Мы сыны батрацкие, Мы за новый мир, Щорс идет под знаменем — Красный командир. В голоде и в холоде Жизнь его прошла, Но недаром пролита Кровь его была. За кордон отбросили Лютого врага, Закалились смолоду, Честь нам дорога». Тишина у берега, Смолкли голоса, Солнце книзу клонится, Падает роса. Лихо мчится конница, Слышен стук копыт, Знамя Щорса красное На ветру шумит. *** Там, вдали за рекой Там, вдали за рекой, Загорались огни, В небе ясном Заря догорала, Сотня юных бойцов Из будённовских войск На разведку В поля поскакала. Они ехали долго В ночной тишине По широкой Украинской степи, Вдруг вдали у реки Засверкали штыки - Это белогвардейские Цепи. И бесстрашно отряд Поскакал на врага, Завязалась Кровавая битва, И боец молодой Вдруг поник головой - Комсомольское сердце Пробито... Он упал возле ног Вороного коня И закрыл свои Карие очи: "Ты, конёк вороной, Передай, дорогой, Что я честно Погиб за рабочих!" Там, вдали за рекой, Уж погасли огни, В небе ясном Заря разгоралась, Сотня юных бойцов Из будённовских войск Из разведки Домой возвращалась. *** Гренада Мы ехали шагом, Мы мчались в боях, И "Яблочко"-песню Держали в зубах. Ах, песенку эту Доныне хранит Трава молодая - Степной малахит. Но песню иную О дальней земле Возил мой приятель С собою в седле. Он пел, озирая Родные края: "Гренада, Гренада, Гренада моя!" Он песенку эту Твердил наизусть... Откуда у хлопца Испанская грусть? Ответь, Александровск, И, Харьков, ответь: Давно ль по-испански Вы начали петь? Скажи мне, Украйна, Не в этой ли ржи Тараса Шевченко Папаха лежит? Откуда ж, приятель, Песня твоя: "Гренада, Гренада, Гренада моя"? Он медлит с ответом, Мечтатель-хохол: - Братишка! Гренаду Я в книге нашел. Красивое имя, Высокая честь - Гренадская волость В Испании есть! Я хату покинул, Пошел воевать, Чтоб землю в Гренаде Крестьянам отдать. Прощайте, родные, Прощайте, друзья - "Гренада, Гренада, Гренада моя!" Мы мчались, мечтая Постичь поскорей Грамматику боя - Язык батарей. Восход подымался И падал опять, И лошадь устала Степями скакать. Но "Яблочко"-песню Играл эскадрон Смычками страданий На скрипках времен... Где же, приятель, Песня твоя: "Гренада, Гренада, Гренада моя"? Пробитое тело Наземь сползло, Товарищ впервые Оставил седло. Я видел: над трупом Склонилась луна, И мертвые губы Шепнули "Грена..." Да. В дальнюю область, В заоблачный плес Ушел мой приятель И песню унес. С тех пор не слыхали Родные края: "Гренада, Гренада, Гренада моя!" Отряд не заметил Потери бойца, И "Яблочко"-песню Допел до конца. Лишь по небу тихо Сползла погодя На бархат заката Слезинка дождя... Новые песни Придумала жизнь... Не надо, ребята, О песне тужить. Не надо, не надо, Не надо, друзья... Гренада, Гренада, Гренада моя!

Ответов - 46, стр: 1 2 All

xalex: Ну нихуяндексебе...

xalex: zavr пишет: Щорс идет под знаменем — Красный командир. Завр, угадай с одного раза, как называется деревня моей бабушки в Белоруссии?

Шал: xalex пишет: Завр, угадай с одного раза, как называется деревня моей бабушки в Белоруссии? Гавлино?


xalex: zavr пишет: Щорс идет под знаменем — Красный командир. xalex пишет: Завр, угадай с одного раза, как называется деревня моей бабушки в Белоруссии? Шал пишет: Гавлино? Ну, Димон, ты и загнул!!! Деревня называется Щорсы. Но Гавлино тоже было бы круто!

zavr: Халекс, заинтриговал. это же какое-то белорусское слово? а что оно означает?

zavr: СВЕТЛОВ, МИХАИЛ АРКАДЬЕВИЧ (наст. фамилия — Шейнкман) (1903-1964), русский советский поэт, драматург. Родился 4 (17) июня 1903 в Екатеринославе (ныне Днепропетровск) в бедной семье, отец — ремесленник. С 1914 по 1917 учился в четырехклассном училище, работал у фотографа и на бирже "мальчиком". В 1919 Светлов вступил в комсомол, который многое определил в его духовном мире и творчестве. Первые годы существования этой организации отмечены искренним оптимизмом, наивно-утопической верой в возможность переделать весь земной шар, чувством товарищества, жертвенностью и романтизмом. Светлов не просто стал "комсомольским поэтом", как именовали впоследствии и его самого, и его товарищей М.Голодного, А.Ясного, А.Жарова, А.Безыменского и некоторых других: он стал выразителем идей этой новой человеческой категории, с ее идеалами, чаяниями и стилем жизни. Песня о каховке Слова М.Светлова Музыка И.Дунаевского Каховка, Каховка! Родная винтовка! Горячая пуля, лети! Иркутск и Варшава, Орел и Каховка - Этапы большого пути… Гремела атака и пули звенели, И ровно строчил пулемет. И девушка наша в походной шинели Горящей Каховкой идет… Под солнцем горячим, под ночью слепою Немало пришлось нам пройти. Мы мирные люди, но наш бронепоезд Стоит на запасной пути. Ты помнишь, товарищ, как вместе сражались, Как нас обнимала гроза? Тогда нам обоим сквозь дым улыбались Ее голубые глаза. Так вспомним же юность свою боевую, Так выпьем за наши дела, За нашу страну, за Каховку родную, Где девушка наша жила. Под солнцем горячим, под ночью слепою Немало пришлось нам пройти. Мы мирные люди, но наш бронепоезд Стоит на запасном пути.

zavr: Маленький трубач Музыка С.Никитина Стихи С.Крылова Кругом война, а этот маленький... Над ним смеялись все врачи - Куда такой годится маленький, Ну, разве только в трубачи? А что ему? - Все нипочем: Ну, трубачом, так трубачом! Как хорошо, не надо кланяться - Свистят все пули над тобой. Везде пройдет, но не расстанется С своей начищенной трубой. А почему? Да потому, Что так положено ему. Но как-то раз в дожди осенние В чужой стране, в чужом краю Полк оказался в окружении, И командир погиб в бою. Ну, как же быть? Ах, как же быть? Ну, что, трубач, тебе трубить? И встал трубач в дыму и пламени, К губам трубу свою прижал - И за трубой весь полк израненный Запел «Интернационал». И полк пошел за трубачом - Обыкновенным трубачом. Солдат, солдат, нам не положено, Но, верно, что там - плачь, не плачь - В чужой степи, в траве некошеной Остался маленький трубач. А он, ведь он - все дело в чем! - Был настоящим трубачом.

zavr: мляхен-мухен..опять фштырило. заебло уже, когда это кончится, отпустите меня, мухоморы Ласточка Слова И. Шаферана Музыка Е. Крылатова Не прошла зима, Снег еще лежит, Но уже домой Ласточка спешит Припев: На ее пути — Горы и моря, Ты лети, лети, Ласточка моя! Нет порою сил, Труден перелет, Только как весна Без нее придет? Будь ее гнездо Трижды золотым – Тот далекий край Не назвать родным. Не прошла зима, И земля бела, Но уже вдали Машут два крыла На ее пути — Горы и моря, Ты лети, лети, Ласточка моя!

ЙоЖеГ: Эээ..а какого репертара тут песни поют? А то я тока матерные знаю :)

zavr: ЙоЖеГ пишет: Эээ..а какого репертара тут песни поют? А то я тока матерные знаю :) Да, эти тоже при условии, что совейские

xalex: zavr пишет: Халекс, заинтриговал. это же какое-то белорусское слово? а что оно означает? Какое слово?!

zavr: xalex пишет: Какое слово?! Ну, слово "щорс" или "щорсы" должно что-то означать

zavr: Снега, ты пошто клип стерла? я не успел послушать

xalex: zavr пишет: Ну, слово "щорс" или "щорсы" должно что-то означать Деревня называется Шорсы походу в честь полководца Щорса. Как она называлась до 39-го года, будучи в Польше, надо уточнить у папаши. Он, правда, родился там в 1941-м, но чем чёрт не шутит, может и вспомнить...

xalex: Хм, набрал в Гугле "деревня Щорсы" и вот что нашёл: Деревня Щорсы Гродненской области и ещё: Имение Хрептовичей в Щорсах Получается, что название Щорсы никак не связано с именем славного полководца времён гражданской войны. Вот те на...

zavr: Щас тыкаю 1-ый канал, а там Виля Токарев поет: Немало я стран перевидел, Шагая с винтовкой в руке. И не было горше печали, Чем жить от тебя вдалеке. Немало я дум передумал С друзьями в далеком краю. И не было большего долга, Чем выполнить волю твою. Пускай утопал я в болотах, Пускай замерзал я на льду, Но если ты скажешь мне снова, Я снова все это пройду. Желанья свои и надежды Связал я навеки с тобой - С твоею суровой и ясной, С твоею завидной судьбой. Летят перелетные птицы Ушедшее лето искать. Летят они в жаркие страны, А я не хочу улетать, А я остаюся с тобою, Родная моя сторона! Не нужно мне солнце чужое, Чужая земля не нужна.

ЙоЖеГ: xalex пишет: деревня Щорсы Халик, так ты не латвиец, а белорус? Белый аист летит, над белесым Полесьем летит... Белорусский мотив в песне вереска, в песне ракит... Все земля приняла - и заботу , и ласку, и пламя, Полыхал над землей небосвод, как багровое знамя. Наша память идет по лесной партизанской тропе, Не смогли зарасти эти тропы в народной судьбе... Боль тех давних годин в каждом сердце живет и поныне, В каждой нашей семье с нами малые дети Хатыни... Молодость моя, Белоруссия. Песни партизан, сосны да туман. Песни партизан, алая заря... Молодость моя, Белоруссия. Белый аист летит над Полесьем, над тихим жнивьем... Где-то в топи болот погребен остывающий ром. Белый аист летит, все летит над родными полями, Землю нашей любви осеняя большими крылами...

zavr: ЙоЖеГ пишет: Где-то в топи болот погребен остывающий ром

xalex: zavr пишет: Щас тыкаю 1-ый канал, а там Виля Токарев поет: И у нас поёт - них...я себе!

xalex: ЙоЖеГ пишет: Халик, так ты не латвиец, а белорус? Ага - по папе. А кто я по маме, - лучше не спрашивай...

ЙоЖеГ: xalex пишет: А кто я по маме, - лучше не спрашивай... Давайте делать ставки, кто Саня по маме :)

АфиГелла1: ЙоЖеГ пишет: Давайте делать ставки, кто Саня по маме :) По маме ? Тогда должен быть врачом или адвокатом. Ничё другое на прокатывает :-))))

ЙоЖеГ: АфиГелла1 пишет: врачом или адвокатом Почему? Может скрипач? :) или олигарх?

xalex: АфиГелла1 пишет: По маме ? Тогда должен быть врачом или адвокатом. Ничё другое на прокатывает :-)))) ЙоЖеГ пишет: Почему? Может скрипач? :) или олигарх?

ахрегг: zavr пишет: мляхен-мухен..опять фштырило. заебло уже, когда это кончится, отпустите меня, мухоморы ыгыгыггы заврегг, мне чот тоже последнее время начало снова из космоса всякое-разное сыпаццо видимо, не совсем меня еще все заэбло. когда совсем, я ваще ничего не ловлю. а ща чота настрораживает. опять вижу, как смс отправляеццо, мною через 10 секунд полученная ну и все такое осень, мля... давно меня, праффдо, не клеманалло... пару-тройку осенЕй... такшта ни в осени дело... тут чота другое

zavr: ЙоЖеГ пишет: Где-то в топи болот погребен остывающий ром. Нет, я определенно хочу в Белоруссию на ПМЖо..может, там и водка без меня остывает (в болотах)

zavr: xalex пишет: И у нас поёт - них...я себе! Хы..он бы еще спел "широка страна моя родная, много в ней лесов, полей и рек. я другой такой страны не знаю, где так вольно дышит человек"

Муромецъ: Широка постель моя большая. Много в ней подушек, простыней. Приходи ко мне, моя родная; Будем делать маленьких детей.

zavr: für Genossin Ahrja Гимн Коминтерна. Музыка: Г. Эйслер Слова: Б. Брехт Исполняет Genosse Эрнст Буш Verlasst die Maschinen! heraus, ihr Proleten! Marschieren, marschieren! Zum Sturm angetreten! Die Fahnen entrollt! Die Gewehre gefällt! Zum Sturmschritt! Marsch, marsch! Wir erobern die Welt! Wir erobern die Welt! Wir erobern die Welt! Wir haben die Besten zu Grabe getragen, Zerfetzt und zerschossen und blutig geschlagen. Von Mördern umstellt und ins Zuchthaus gesteckt, /: Uns hat nicht das Wüten der WeЯen geschreckt! :/ Die neuen Kämpfer, heran, ihr Genossen! Die Fäuste geballt und die Reihen geschlossen. Marschieren, marschieren! Zum neuen Gefecht! /: Wir stehen als Sturmtrupp für kommendes Recht! :/ In Russland, da siegten die Arbeiterwaffen! Sie haben's geschafft - und wir werden es schaffen! Herbei, ihr Soldaten der Revolution! Zum Sturm! Die Parole heiЯt: Sowjetunion! Zum Sturm! Die Parole: Welt-Sowjetunion!

Муромецъ: Тут без Ахри- не разберёсси

zavr: То же по-русски Еще: По долинам и по взгорьям (на немецком)

Муромецъ: Завр))) Хорошо спето! Я думаю Ахре особенно понравится та часть песни, в которой неоднократно говорят- ВСТАВАЙТЕ

zavr: И вновь продолжается бой. И сердцу тревожно в груди. И Ленин такой молодой. И юный Октябрь впереди (иврит) А кто-нибудь у нас по-иврицки гутарит? Афигелла? Маркиз?

Муромецъ: zavr пишет: А кто-нибудь у нас по-иврицки гутарит? Я по ивртски только одну фразу знаю: Аллах Акбар!

zavr: Не густо

ахрегг: zavr пишет: Wir haben die Besten zu Grabe getragen, Zerfetzt und zerschossen und blutig geschlagen. мдя... сильно даже сильнее, чем "весь мир насилья мы разрушим до основанья, (ахтунг) а затем..."

ахрегг: zavr пишет: Еще: По долинам и по взгорьям (на немецком) по долинам и по взгорьям понравилось а ваще я вечером больше не могу

ахрегг: Муромецъ пишет: Завр))) Хорошо спето! Я думаю Ахре особенно понравится та часть песни, в которой неоднократно говорят- ВСТАВАЙТЕ

ахрегг: вот не знаю, праффдо это или нет... но я плакаль

ахрегг: вот еще много плакаль



полная версия страницы